We zijn deze zomer vaak op pad geweest in bossen, velden, parken en tuinen om bomen te identificeren! Al doende hebben we gemerkt dat het onderscheid tussen boom en struik vrij onpraktisch is voor het identificeren, dus na mijn 25 boombladeren heb ik nu ook een uitgebreid bord getekend met 36 bladeren die de meest voorkomende van de grote, houtachtige planten omvatten. Het is verkrijgbaar bij Posterlounge (Amazon / eBay), Redbubble en Søciety6.
Displaybord boom- en struikbladeren
Met behulp van dit praktische displaybord, infographic of leerposter kunnen de bladeren of bladvormen van inheemse bomen en struiken zoals appel (botanisch Malus domestica), esdoorn (Acer pseudoplatanus), berk (zandberk, treurberk; Betula pendula), braam (Rubus sect. Rubus), beuk (koperbeuk; Fagus sylvatica), tamme kastanje (kastanje; Castanea sativa), berg es (lijsterbes; Sorbus aucuparia), els (zwarte els; Alnus glutinosa), es (Fraxinus excelsior), esp (Populus tremula), veldesdoorn (Acer campestre), wegedoorn (Rhamnus frangula), sering (Syringa vulgaris), rozenbottel (Hondsroos); Rosa canina), haagbeuk (Carpinus betulus), (bloedrode) kornoelje (Cornus sanguinea), hazelaar (hazelnoot; Corylus avellana), (zwarte) vlierbes (Sambucus nigra), kers (zoete kers, vogelkers; Prunus avium), laurierkers (laurierkers; Prunus laurocerasus), linde (kleinbladige linde, grootbladige linde; Tilia platyphyllos), populier (zwarte populier; Populus nigra), plataan (Platanus × hispanica), robinia (valse acacia; Robinia pseudoacacia), paardenkastanje (Chestnut; Aesculus hippocastanum), rododendron (Rhododendron ponticum), rode eik (Quercus rubra), sleedoorn (Prunus spinosa), hulst (Ilex aquifolium), Noorse esdoorn (Maple; Acer platanoides), Engelse eik (Quercus robur), wintereik (Quercus petraea), iep (Ulmus campestris), walnoot (Juglans regia), wilg (Salix alba) en meidoorn (Crataegus monogyna) in bos, veld, park of tuin gemakkelijk worden geïdentificeerd, toegewezen en onthouden.
Over mijn manier van werken
Eigenlijk maak ik hier alleen de kaarten die ik zelf zou willen hebben! Ik vind bomen heel spannend, maar ik ben absoluut niet goed in het onthouden van namen en kenmerken, dus ik heb altijd spiekbriefjes nodig. En als ik ze zelf teken en er daarna vaak genoeg naar kijk, weet ik soms echt nog wel wat wat is… :)
Het is relatief tijdrovend om niet alleen een mooie foto te tekenen, maar om een soort algemene doorsnede, de blauwdruk van de soort zogezegd, te begrijpen en te tekenen uit talloze foto’s, die elk persoonlijke kenmerken van het unieke object weergeven, maar dat is precies wat helpt – voor mij althans! – en daarom identificeer ik me liever met tekeningen dan met foto’s.
Nadat ik lang geleden (helaas weet ik niet meer waar?) zwart-witsilhouetten van bladeren had gezien en ze veel anders en geschikter voor de herfst vond dan illustraties van groene, bijzondere bladeren, die er op het eerste gezicht allemaal hetzelfde uitzien en vaak in zijaanzicht/krulaanzicht worden getoond, besloot ik mijn eigen kaarten net zo vereenvoudigd en zwart-wit te maken, zodat alle kenmerken op het eerste gezicht gemakkelijk te herkennen zijn zonder een ingewikkelde identificatiesleutel.
En in de loop der tijd is het een serie geworden – eerst met bladvormen, diersporen en vogelvlucht in het Lily Lux notitieboekje, daarna met boomvormen, boomvruchten, boomknoppen, bosdieren en waterdieren voor het “bosstuk” van de Niedersächsische Staatsbossen, en daarnaast met Hidden Tracks voor meer gedetailleerde diersporen.
Als u fouten vindt, laat het me dan gerust weten, met gelinkt bewijsmateriaal. Bedankt.
Vertaling in vier talen
Naast de Duitse versie heb ik dit motief niet alleen in het Engels vertaald, zoals gebruikelijk, en alfabetisch gesorteerd, maar deze keer heb ik het voor één keer ook in het Frans en het Nederlands vertaald!
Ik kan half Frans en Nederlands lezen en verstaan en een beetje spreken, maar helaas niet goed schrijven. Ik doe mijn onderzoek meestal in het Duits, Engels en Latijn, maar soms ook in het Frans en Nederlands, omdat ik het spannend vind welke resultaten eruit komen! Het leek dus logisch om ook in deze talen een infographic aan te bieden.
Dict.cc, Deepl.com (dank aan Anette!) en Wikipedia hielpen me met de vertaling van de boomsoorten, en native speakers bij Posterlounge corrigeerden het vervolgens weer (dank aan Marie!). De Franse en Nederlandse vertalingen van deze tekst heb ik met Deepl gedaan en weinig bewerkt. Mijn excuses voor eventuele spelfouten!
Posters en producten
Deze print past perfect bij mijn serie displayborden met motieven uit flora en fauna, die ook bij Posterlounge (ook via Amazon en eBay!) in het Duits en Engels in vele formaten verkrijgbaar is. Mijn boom- en struikbladeren zijn daar nu te vinden in het Duits, Engels, Frans en Nederlands! ➔
Bovendien zijn de boom- en struikbladeren nu ook verkrijgbaar als ansichtkaarten en kunstdrukken en als bedrukte producten zoals shirts, mokken, kussens, matten, sjaals, dekens, gordijnen, notitieboekjes, stickers, magneten, tassen en nog veel meer op Redbubble [in het Duits, Engels, Frans, Nederlands] en Søciety6 [in het Engels]! ➔
Verwijzingen naar literatuur en apps
Ondertussen heb ik ook een vrij uitgebreide bosbibliotheek, met behulp waarvan ik kenmerken match, maar waar items vaak misleidend zijn geïllustreerd (bv. kastanjeblad met slechts 4 vingers) of beschreven (bv. iep zonder de typische asymmetrie van de bladvoet) – en daarom kan het heel onthullend zijn om bij twijfel altijd meer dan één boek te raadplegen! Ik kijk meestal in de volgende boeken:
★ Gottfried Amann: “Bäume und Sträucher des Waldes: Taschenbildbuch”, Meisungen Neumann 1972.
★ Margot Spohn, Marianne Golte-Bechtle, Roland Spohn: “Was blüht denn da?”, Kosmos 2015 (Bedankt, Mattheo!).
Amann en Spohn omvatten zowel struiken als bomen, de andere werken beperken zich tot bomen:
★ Elizabeth Martin, Norma Birgin, Terry Callcut: “Bäume erkennen und bestimmen”, Naumann und Göbel 1998.
★ Alan Mitchell: “A Field Guide to the Trees of Britain and Northern Europe”, Harper Collins 1974.
★ Tony Russell: “Natuurgids: Bomen: De wereld in je handen”, Doring Kindersley DK Natuurgids 2012
★ Steve Marsh: “De 50 mooiste bomen ter wereld: een (…) kunstwerk”, Dorling Kindersley 2019 (Bedankt, Bruni!)
★ Otto Schmeil: “Pflanzenkunde: Biologisches Unterrichtswerk”, Manuscriptum 2009 naar Quelle & Mayer 1973.
Behalve bomen en struiken in bossen, velden, parken, tuinen en arboretums (we hebben een geweldig arboretum in Burgholz in Wuppertal en ook een prachtige bomencollectie op de Unigelände in Grifflenberg!), vind ik ook Wikipedia en Tree Lore uiterst nuttig, vooral voor details die in boeken vaak ontbreken (bv. grootte).
Apps zoals PlantNet of Flora Incognita zijn geweldig om te controleren of u de bomen en struiken correct hebt geïdentificeerd! Als je samen reist, kun je ook zien (en wedden!) wie het goed geraden heeft :)
Erkenning
Veel dank aan Matthias Klesse, Angelika Luckhaus en Reinhard Luckhaus voor het onvermoeibaar meebrengen van zeer spannende vellen papier en voor het altijd kijken, leren en raden! <3
Leave a reply *